1 00:00:00,000 --> 00:00:04,090 Creative Association Ekran (Screen) 2 00:00:11,350 --> 00:00:18,470 The Wolf and the Seven Little Goats 3 00:00:18,750 --> 00:00:22,010 In a New Way 4 00:00:22,590 --> 00:00:25,630 You, my dear little kids, 5 00:00:25,670 --> 00:00:28,670 I have to go now 6 00:00:28,670 --> 00:00:31,690 I have to go to the garden to fetch some cabbages 7 00:00:31,690 --> 00:00:34,770 But I feel in my heart: The wolf could come here 8 00:00:34,770 --> 00:00:39,110 You hear me? You must be very quiet! 9 00:00:39,310 --> 00:00:43,490 You hear me? You must be very quiet! 10 00:00:50,750 --> 00:00:53,890 I ask you: Lock all the locks 11 00:00:53,890 --> 00:00:57,010 You only should respond to my voice! 12 00:00:57,010 --> 00:01:00,150 Oh my Little ones I am afraid for you! 13 00:01:00,150 --> 00:01:03,190 You can mistake... 14 00:01:03,190 --> 00:01:07,750 You hear me? You must be very quiet! 15 00:01:07,890 --> 00:01:12,430 You hear me? You must be very quiet! 16 00:01:21,590 --> 00:01:25,830 Do not worry, Mama! Everything will be fine! 17 00:01:26,110 --> 00:01:31,910 From the fairy tales we know: The wolf is very nasty! 18 00:01:42,670 --> 00:01:46,930 We are not interested in sitting quiet all day! 19 00:01:46,930 --> 00:01:50,970 We love to sing. So we will sing! 20 00:02:03,670 --> 00:02:05,850 Quartet. 21 00:03:14,010 --> 00:03:16,190 I'm your mom! Open the door! 22 00:03:16,210 --> 00:03:19,490 I'm very tired! I'm hungry like a beast! 23 00:03:23,330 --> 00:03:27,590 Your voice doesn't sound like our mother's voice! 24 00:03:28,110 --> 00:03:31,770 Your voice is rude! You sing dreadfully! 25 00:03:31,770 --> 00:03:35,610 I gave all of you milk to drink I loved you all! 26 00:03:35,610 --> 00:03:40,410 But now you don't even want to recognize my voice! 27 00:03:42,570 --> 00:03:46,950 Your voice doesn't sound like our mother's voice! 28 00:03:47,450 --> 00:03:51,450 Your voice is rude! You sing dreadfully! 29 00:03:51,590 --> 00:03:54,650 I guess I have to die here at the door 30 00:03:54,650 --> 00:03:58,090 You won't even admit your own mother to her home! 31 00:03:58,090 --> 00:04:00,470 Open up! Don't be fools! 32 00:04:00,550 --> 00:04:03,190 Now, I'm just a little hoarse! 33 00:04:08,050 --> 00:04:12,030 Your voice doesn't sound like our mother's voice! 34 00:04:12,650 --> 00:04:16,490 Your voice is rude! You sing dreadfully! 35 00:04:29,250 --> 00:04:32,790 Petya, I'm asking you, teach me to sing! 36 00:04:34,470 --> 00:04:37,910 You know I struggle with tone deafness... 37 00:05:41,270 --> 00:05:44,010 My children, I returned home! 38 00:05:46,010 --> 00:05:49,250 My bag is filled with cabbages! 39 00:05:52,850 --> 00:05:55,070 Basta, my little munchkins! 40 00:05:55,070 --> 00:05:57,070 Your dances are over! 41 00:05:57,090 --> 00:05:59,190 Let's not make it easy for him! 42 00:05:59,190 --> 00:06:01,190 Sing along, brothers! 43 00:07:21,770 --> 00:07:24,910 Oh, my children, where have you gone? 44 00:07:24,910 --> 00:07:28,250 Why have you left me? 45 00:07:28,510 --> 00:07:32,190 You didn't listen to my warnings 46 00:07:32,190 --> 00:07:35,850 Apparently, you've lost your cautiousness 47 00:07:35,870 --> 00:07:39,530 You've forgotten how your mother's voice sounds 48 00:07:39,530 --> 00:07:43,070 Therefor, this fatal error occurred 49 00:07:43,070 --> 00:07:46,590 Therefor, this omission took place 50 00:07:46,590 --> 00:07:50,250 Apparently the wolf entered the house... 51 00:08:27,470 --> 00:08:32,530 Let them say:"This cannot happen!" Let everyone say what he want, 52 00:08:32,530 --> 00:08:37,910 The wolf and the seven little goats are singing along! 53 00:09:46,730 --> 00:09:51,690 Scenario & lyricks Youry Entin directed by Leonid Aristov music Alexei Rybnikov 54 00:09:52,550 --> 00:09:56,810 art director Ludmila Tanasenk camera Ernest Gaman Sound V Azarovsky 55 00:09:57,250 --> 00:10:00,950 vocals T. Daskovskaya, Garry Bardin, Aniuta Rybnikovao Vocal quartet "Smile" 56 00:10:00,950 --> 00:10:05,650 animators Sergei Olifirenko, Valery Shulenin, Aida Zyablikova, V. Roganov, Olga Anashkina 57 00:10:05,650 --> 00:10:07,690 Assistants M Kovalenskaya, E Zelinski 58 00:10:07,710 --> 00:10:10,610 Cutter T Adunayevoy producer Tatiana Fedorova editors Ye. Khodina, N Alekhina 59 00:10:10,650 --> 00:10:13,130 The End Translation Zhurka75 Subs Eus, august 2019